Three museums in one!

Prissac

Brissac is a small town of less than 700 inhabitants, and it likes the number three... around the town center, there are thirty-three hamlets, the town is crossed by three rivers which offer 50 km of banks to the fishermen, there are three castles... and three museums!
Three museums? Yes, first the agricultural machinery, then, in 1993, the history of the rural post office, and in 1997, the evolution of the printing industry, with, as a reception room for the whole, "the old house"...

 

The museum of agricultural machinery

It was created on the initiative of a local resident who was, guess what... an agricultural mechanic! The result is a remarkable collection of more than 570 exhibits!

 

The museum of the rural letter carrier

This time, the initiative came from two letter carriers of the Indre Departmental Direction. And now, vehicles, bags, mailboxes, posters, photos, instructions, and various materials remind us of the "rounds" of the countryside, forever immortalized by Jacques Tati in "Jour de fête" filmed in Sainte-Sévère, not far from there...

 

The printing museum

Here again, it is someone from the trade who is at the initiative of this third museum, the son of a printing craftsman, typographer, and then linotypist himself. It is a whole technical evolution which is presented, a collection which he gathered with the support of the municipality, and of the tourist office of Bélâbre.

 

The whole...

These three museums, human and authentic, in their equally authentic decor, form an endearing and moving whole, which is really worth a visit...

 

The three Museums of Prissac
33, Route de Bélâbre
36 370 Prissac
Tel : 02 54 25 06 85
or Prissac City Hall : 02 54 25 00 10
mairiedeprissac@orange.fr


museesdeprissac@gmail.com


https://troismuseesprissac.jimdofree.com/

 

  

Translated with www.DeepL.com/Translator

(free version)

 


To go further....

Le Berry d'Antan

Click on the image

Regroupant près de 400 cartes postales anciennes, Le Berry d'antan invite le lecteur à redécouvrir
la région berrichonne, il y a un peu plus d'un siècle. L'ouvrage s'articule autour de huit parties thématiques : Les fruits de la terre ; Les industries ; Artisans, commerces et petits métiers ; Les grandes cités ; Transports et communication ; Villages et campagnes ; Croyances et coutumes ; Les fêtes et les loisirs. L'ensemble de l'iconographie provient des plus belles collections privées de cartes postales anciennes réunies par la Société numismatique et cartophile du Berry.

Also to be seen in the department

La fête des ânes de Poulaines

The donkey party!

placePoulaines – Indre 
label People from here Gastronomy[to eat] Festivities & festivals, brotherhoods cities and villages Animals  
Atelier Clair de Lumière

Colored lights and illuminated colors

placeLa Châtre - Indre 
label People from here Small trades Tourism, sports and cultural activities  
Guitarde de la gare de Châteauroux

Marvels of know-how at the Musée du Compagnonnage

placeChâteauroux - Indre 
label Tourism, sports and cultural activities People from here Museums & Collections  
La « maison de bois »

The "wooden house

placeLevroux - Indre  
label Saints, healers and other miracles... Remarkable buildings Huts, houses, igloos, cottages and co cities and villages  

Discover the regions of the Great West